martes, 29 de octubre de 2013

Birds in the reeds

Reed Warblers forage for insects and spiders on mud and in thick, wet vegetation like reeds and foliage of willows; they also eat some seeds.

Lezkari Arrunta - Carricero Común - Reed Warbler

domingo, 27 de octubre de 2013

Aves con DNI

Durante el otoño, millones de aves migran hacia el sur y algunas de ellas hacen parada en Plaiaundi. El mes pasado, por ejemplo, cientos de Espátulas eligieron nuestro humedal para descansar de su largo viaje y reponer fuerzas. Como algunas de ellas venían anilladas, pudimos conocer su procedencia. Podríamos decir que la anilla es como el DNI de las aves

Ahora ya va siendo hora de que pasen las Grullas. De hecho, algunas ya están pasado, pero aún quedan muchas por migrar. ¿Parará alguna en Plaiaundi? ¿Traerá su DNI? Estaremos atentos...

Kurrilo Arruntak - Grullas Comunes - Cranes

lunes, 21 de octubre de 2013

Seguimos de paso

El viernes vimos pasar por primera vez un par de Milanos Reales que, antes de tomar rumbo sur, se entretuvieron unos minutos volando en círculos sobre Plaiaundi. El sábado, un grupo de siete ejemplares hicieron lo mismo para luego dirigirse hacia Peñas de Aya. Aquí tenemos a uno de ellos.

Miru Gorria - Milano Real - Red Kite

También el viernes, con el viento sur, y el sábado también, miles de Palomas Torcaces se pusieron de acuerdo para pasar por aquí. Algunas pasaban justo por encima de nuestras cabezas, otras por Jaizkibel o por Peñas. Pero muchas de ellas se topaban con los insaciables cazadores que no cesaban de disparar dispersándolas en todas direcciones. A lo largo del día pudimos observar cómo cientos de palomas  cambiaban su rumbo hacia el norte, luego hacia el este. Algunas también se apearon en Plaiaundi.

martes, 15 de octubre de 2013

Pagaza piquirroja

En su paso migratorio hacia tierras africanas, esta pagaza piquirroja nos ha visitado esta mañana. Ha estado durante un buen rato posada en aguas someras, al borde de Itzaberri observando cómo una garza real la miraba con recelo. Luego ha echado a volar y, después de otear durante un rato sobre la zona en busca de peces, ha decidido cambiar rumbo a Hendaia hasta que la hemos perdido de vista.

Txenada Mokogorria - Pagaza Piquirroja - Caspian Tern

domingo, 13 de octubre de 2013

Lo que va pasando...

Mokozabala - Espátula - Spoonbill
A diferencia de las pasadas semanas, esta última la cosa ha estado algo más tranquila.

Ya pasaron los días en que nos visitaron el negrón, el morito, la polluela pintoja y aquella extraña collalba gris que quería ser rubia. También pasaron grandes bandos de espátulas, avefrías, cormoranes y ardeídas; y siguen pasando.

Algunos bajan a nuestras lagunas a descansar, como las garcillas bueyeras, las garzas reales y las espátulas, entre otros. En algunos casos llegan exhaustos y pasan unos días entre nosotros para recuperarse. Hay algunos, incluso, que llegan heridos y, con un poco de suerte, son tratados de sus heridas en Arrano Etxea para, una vez curados, volver a ser puestos en libertad.

lunes, 7 de octubre de 2013

Días de paso

Estos días de otoño ha habido un gran movimiento de aves migratorias que surcaban el cielo de Plaiaundi. Algunas pasaban de largo, pero otras bajaban a repostar a alguna de nuestras lagunas, como los cuatro ejemplares de Ánade Rabudo que se han hospedado aquí durante algunos días. 

Ahate Buztanluzea - Ánade Rabudo - Pintail

Estas anátidas son esbeltas y muestran un porte elegante con un cuello largo y estrecho, y también una cola larga y puntiaguda.